Geographia Aventurica/Inoffizielle Errata

aus Wiki Aventurica, dem DSA-Fanprojekt
Wechseln zu: Navigation, Suche
Auf dieser Seite haben Wikinutzer Fehler und Fragen für das Produkt Geographia Aventurica zusammengetragen, in der Hoffnung, dass diese in offizielle Errata einfließen.

Siehe auch Geographia Aventurica/Widersprüchliches.

Fehler in der 4. Auflage[Bearbeiten]

Die "Vierte, überarbeitete Auflage" von 2008 (Ulisses) weist einige Fehler der 1. Auflage wieder auf (s.u.).

Inhaltliche Fehler und Unklarheiten[Bearbeiten]

Seiten 30/33, versuchte Ork-Invasion Thorwals 1008 BF
Nach Die Schicksalsklinge (1992) ist diese Invasion Teil des Orkensturms und wird erst 1010 BF abgewehrt. 1008 BF ist nur das Startjahr von Die Schicksalsklinge (1992), das Spiel endet aber immer mit einem rituellen Zweikampf im Peraine 1010 BF.
Seite 76, Fasar
Bei der Zusammenrechnung der Prozente der Bevölkerungsgruppen kommt man auf 118% (70+25+20+3).
Seite 189
Ersetze die Referenz auf Götter und Dämonen durch entsprechende Wege-Bücher.
Seite 189-193
Anpassen des Textes über Sternenbewegungen nach den Aussagen von Efferds Wogen Seite 71.
Seite 192, Sternkarte
Nach meinem Dafürhalten sind auf der Sternenkarte in der GA (wie schon im Vorgängerband "Die Welt des Schwarzen Auges") die Himmelsrichtungen Ost/West (angegeben als "Warunk/Beilunk") genau verkehrt herum. Sonst ergäbe die Karte keinen Sinn.
Seite 209, Zorgan-Pocken
Außerdem wäre der MU-Gewinn von 1 Punkt wohl durch eine Spezielle Erfahrung auf MU darzustellen.
Der automatische MU-Gewinn wurde in Wege des Schwerts Seite 158, beibehalten.
... und mit Wege des Schwerts/Offizielle Errata in eine Spezielle Erfahrung auf MU geändert.
Seite 217, Brevier der Zwölfgöttlichen Unterweisung
Der Auftraggeber sollte wohl eher der dritte Eslamiden Kaiser sein, Eslam III. war 681 noch nicht Kaiser.
Seite 218, Das Rahjasutra
Galanterie wurde mit den Regelhardcovern (DSA 4.1) abgeschafft. Eventuell ersatzweise Etikette (3/7) und Betören (8/10) oder allein ein höherer Endwert auf Betören.
Seite 218, rechte Spalte
Das wohlfeile Brevier für den reisigen Kauffmann sollte Überreden (eventuell mit Spezialisierung Feilschen) statt Feilschen als Fachgebiet haben.
Seite 253, Horastag
Gemäß Lexikon entspricht der Horastag dem Praiostag und nicht wie in GA aufgeführt dem Markttag. Aus meiner Sicht auch logischer, da Horas dem Staatsgott entspricht und entsprechend wohl Praios von der Namensliste der Wochentage verdrängt. Unter Horas ebenfalls entsprechend aufgeführt.
In Fürsten Händler Intriganten wird erklärt warum der Horastag eben der Markttag und nicht der Praiostag ist. Es handelt sich damit nicht um einen Fehler!
Seite 94
Die Schrift in den Kästen bei "Elburum" und "Eslamsbrück" scheint ein wenig größer zu sein.
Seite 123
Die richtigen Angaben der Geschwindigkeiten lauten: Karren 25 Meilen/Tag, Fuhrwerk 30 Meilen/Tag sowie Kutsche und Schlitten je 50 Meilen/pro Tag. Die fehlerhafte Angabe resultiert daher, dass die Fußnoten-Zahlen (siehe Fußnoten auf der gleichen Seite) vergessen wurden, hochzustellen und somit den Eindruck von exorbitanten Geschwindigkeiten geben.
Seite 133
Im Beispiel für die Handelskosten wurde bei dem zweiten Beispsiel (HOR-AS-SÜ ...) "ZYK" vergessen. Korrekt müsste es also lauten: HOR-ZYK-AS-SÜ ... oder HOR-SW-AS-SÜ ..., da es keinen direkten Weg vom Horasreich zum Askischen Meer gibt.
Seite 134
Die auf Seite 136 erwähnte Region MAR* (Fürstkomturei Maraskan) ist nicht auf der Karte auf Seite 134 angegeben. Sie findet sich aber auf der ähnlichen beiligenden politischen Farbkarte.
Seite 166
Die Hochzahlen sind bei "Falke" und "Rabe" ebenfalls nicht hochgesetzt.
Seite 171, links unten
"Ebenfalls zum Fußvolk zählen die Schützen mit ... der (meist leichten) leichten Armbrust" Ein "leichten" ist zu viel.
Seite 205
Es heisst, kranke Helden regenieren 1 ASP pro Tag. Nicht erwähnt wurde, ob Vorteile oder SF (wie Meisteriche Regeneration) einen Einfluss auf die Regeneration haben. Ebenfalls könnte Schnelle Heilung Vorteile einbringen.
Seite 219
Bei den Beschreibungen des Schemas für Finanzkraft/Beziehungen besitzt Nahema (ebenso wie Amir Honak) "immense Beziehungen", auf S. 231 heißt es bei ihr aber "Beziehungen: Sehr groß".
  • Der Vorteil Gutes Gedächtnis kostet für im Hesinde geborene Spruchmagier 10 GP (nicht, wie geschrieben, 5 GP).
  • Während alle Jahreszahlen auf BF (Bosparans Fall) umgestellt wurden, sind im Kapitel Madamal im Ogerkreuz alle Jahreszahlen noch in der Hal-Zeitrechnung angegeben. Die korrekte Umrechnung lautet: 0 Hal = 993 BF, folglich ist 33 Hal = 1026 BF.
  • Bei den Krankheiten wurde nicht überall die neue KO beachtet. Beispielsweise bei der Blauen Keuche: "Der Genesende gewinnt danach pro Stunde 1 Punkt ..." Der Kranke erhält keine KO zurück, obwohl er sie verliert.
  • Die Magierschulen zu Elburum und Warunk werden mit "schwarz" angegeben. Eigentlich wäre "gildenlos" richtiger.

Satz- und Rechtschreibfehler[Bearbeiten]

Index
Tobrien, freies 147 -> Tobrien, freies 47
Index
Tobrien, schwarzes 109 -> Tobrien, schwarzes 90

Fehler in der 2./3. Auflage[Bearbeiten]

Diese Fehler wurden möglicherweise in späteren Auflagen behoben.

Inhaltliche Fehler und Unklarheiten[Bearbeiten]

Seite 172
Dem Mittelreich werden 25 Garderegimenter (davon 7 beritten) zugesprochen. Wie man auf Garderegiment sehen kann, sind es jedoch eigentlich 8 berittene Regimenter.
Seite 209, Zorgan-Pocken
Die zurückbleibenden Narben verursachen einen CH-Verlust von W3 Punkten. Dies scheint ein Relikt aus DSA3 zu sein. In DSA4 wird das Aussehen schließlich durch die Skala Herausragendes Aussehen, Gutaussehend, normal, Unansehnlich und Widerwärtiges Aussehen dargestellt. Sinnvollerweise müssten die Narben daher durch eine Abstufung um 1 Grad auf dieser Skala dargestellt werden (wie z. B. beim Schleichenden Verfall nach MGS Seite 27).
Dies wurde in Wege des Schwerts Seite 158, so richtig gestellt.
Seite 225, Bild Dschijndar von Albernia
Die Bildschrift müsste Dschijndar von Almada bzw. Dschijndar von Rabenmund lauten.
Seite 254 Entfernungstabelle
Bei den Reisetagen übers Meer ist die Zeile von Brabak verkehrt herum eingefügt. Die Reisetage von Brabak nach Festum sollte 22 Tage betragen und die nach Port Stoerrebrandt 8,5. Dieser Fehler ist von der Welt des schwarzen Auges übernommen.

Fehler in der 1. Auflage[Bearbeiten]

Diese Fehler wurden in späteren Auflagen behoben.
Die "Vierte, überarbeitete Auflage" von 2008 (Ulisses) weist einige der Fehler wieder auf: Inhaltliche Fehler der Seiten 123 und 138; Formale Fehler der Seiten 46, 158 und der Indexeintrag zu Liska.

Inhaltliche Fehler und Unklarheiten[Bearbeiten]

Coverbild
Auf dem Cover der 1. Auflage war am linken Bildrand an der Spitze des Dachfirstes der Burg ein Kreuz zu sehen. Für die 2. Auflage wurde es entfernt.
Seite 123, Basisgeschwindigkeit (Meilen/Tag)
  • Karren 251 -> 25 (1)
  • Fuhrwerk 301 -> 30 (1)
  • Kutsche 502 -> 50 (2)
  • Schlitten 503 -> 50 (3)
Seite 138
Die Angaben über die Kosten der einzelnen Botendienste haben sich in der zweiten Auflage der GA wie folgt geändert:
Botendienst 1. Auflage 2. Auflage
Beilunker Reiter 1 S pro Meile + 1 D pro Tag, min. 5 D max. 75 D
maximal 10 Unzen
2 D pro 100 Meilen
maximal 10 Unzen; höhere Gewichte deutlich teurer
Blaue Pfeile 8 H pro Meile, min. 5 D max. 100 D um 15 S pro 100 Meilen
Silberne Falken 1 H pro Meile und Unze (langsam (100 Meilen/Tag))
5 H pro Meile und Unze (schnell (min. 180 Meilen/Tag))
ab 8 S pro 100 Meilen; teurer nach Gewicht
Reisekutschen 1 H pro Meile bis 5 Unzen Gewicht 2 S pro 100 Meilen bis 5 Unzen Gewicht

Satz- und Rechtschreibfehler[Bearbeiten]

Diese Fehler sind sowohl in der ersten als auch in der zweiten Auflage zu finden:

Seite 6, rechte Spalte, 16. Zeile v.u.
"Erklärungs- modelle" -> "Erklärungsmodelle"
Seite 7, rechte Spalte, 22. Zeile v.u.
"Flussschiffahrtskarten" -> "Flussschifffahrtskarten"
Seite 46, linke Spalte, 17. Zeile v.o.
"Brendans Ring" -> "Brandans Ring"
Seite 106, rechte Spalte, 3. Zeile v.u.
"aggressiv sind, am" -> "aggressiv sind), am"
Seite 144, linke Spalte, "Die Gesetze", 1. Zeile
"Das ältestes erhaltenes Gesetzbuch" -> "Das älteste erhaltene Gesetzbuch"
Seite 152, linke Spalte, 25. Zeile v.u.
"Doch eitle" -> "Doch die eitle"
Seite 158, linke Spalte, 12 Zeile v.o.
"Die Überlebenden konnten man" -> "Die Überlebenden konnte man"
Seite 233, Bild Aillil Galahan
Die Bildschrift müsste Aillil heißen antstatt Ailil.
Seite 234, rechte Spalte, 4. Zeile v.u.
"fast alles Schadenszauber" -> "fast alle Schadenszauber"
Seite 254, Entfernungstabelle, Reisetage übers Meer, linke Spalte
"Port Stroerre." -> "Port Stoerre."
Index
Liska 121, 153 -> Liska 21, 153
Index
Nahema ai Tamerlain -> Nahema ai Tamerlein
Index
Silberne Pfeile -> Silberne Falken